최근 바뀜
통계
임의의 문서로
도움말
문서
토론
원본 보기
역사 보기
로그인
탕수육 문서 원본 보기
내위키
←
탕수육
이동:
둘러보기
,
검색
문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요:
요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다:
사용자
.
문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다.
[[중화요리]]의 일종으로 돼지고기에 녹말 반죽을 입혀서 기름에 튀겨낸 다음 소스에 적신 요리. 한자로는 보통 糖水肉로 쓰지만 [[중국]]에서 이런 이름을 가진 요리는 볼 수 없을 것이다. 이것과 가장 비슷한 [[중국요리]]를 중국어로는 탕추리지(糖醋里脊)라고 한다. 여기서 탕(糖)은 [[설탕]] 혹은 단 것, 추(醋)는 [[식초]], 그리고 리지(里脊)는 [[돼지고기]] 등심을 뜻한다. 즉 [[설탕]]과 [[식초]]를 사용한 [[돼지고기]] 등심 요리라는 뜻이다. 하지만 우리나라의 탕수육은 [[중국]]의 탕추리지와는 좀 차이가 있어서 중국에서 우리식 탕수육을 가리킬 때에는 앞에 한국식이라는 뜻인 '韩式'를 붙여서 韩式糖醋里脊라고 쓰기도 한다. 또한 [[중국]] 본토 스타일에 좀 더 가까운 요리들이 한국으로 들어오면서 [[꿔바로우]](锅包肉)가 종종 [[찹쌀탕수육]]이라는 이름으로 팔리고 있는데, 역시 한국식 탕수육과 비교하면 넓적한 모양부터 차이가 난다. 한국에서는 식사가 아닌 요리로 먹는 [[중화요리]]로는 가장 높은 인지도를 자랑한다. 한국에서 여러 명이 중국음식을 시켜먹을 때에는 높은 확률로 [[탕수육]] 하나에다가 취향대로 [[짜장면]], [[짬뽕]], [[볶음밥]] 같은 식사를 시켜 먹는다. 값에 비해 양도 푸짐하고, 달짝지근한 소스 때문에 특별히 호불호도 안 갈리는 무난한 요리다. 서양의 [[중국음식]]점에 가 보면 탕추리지에 가까운 음식을 볼 수 있는데 영어로는 보통 sweet and sour pork라고 쓴다. sweet=糖, sour=醋, pork=里脊로 탕추리치와도 대략 맞아 떨어진다. [[돼지고기]](pork) 대신 [[소고기]](beef), [[닭고기]](chicken), [[새우]](shrimp, prawn) 같은 여러 가지 재료들을 쓴다. [[중국집]]에 가면 '[[덴뿌라]]'라는 것도 있는데, 소스가 없는 탕수육이라고 보면 대략 맞다. 소스가 없으므로 [[튀김옷]]에 양념을 하며, 고기튀김 자체가 맛있어야 하므로 요리사의 실력을 좀 더 제대로 볼 수 있는 요리이긴 하지만 요즈음은 점점 이걸 파는 [[중국집]]이 보기 힘들어지고 있다.
이 문서에서 사용한 틀:
틀:각주
(
원본 보기
)
탕수육
문서로 돌아갑니다.
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보