찌개: 두 판 사이의 차이

내위키
편집 요약 없음
편집 요약 없음
11번째 줄: 11번째 줄:
웨이터가 물었다. "뭐랑 같이 드실 건가요?" [[윌 스미스]]가 말했다. "에... 찌개랑 같이 먹고 싶은데요."  
웨이터가 물었다. "뭐랑 같이 드실 건가요?" [[윌 스미스]]가 말했다. "에... 찌개랑 같이 먹고 싶은데요."  


한국인 친구가 돌아와서 공깃밥과 같이 뭘 먹을 거냐고 묻자 [[윌 스미스]]가 대답했다. "gettin chigae with it"<ref>윌 스미스의 히트곡인 "Getting Ziggy with It"의 [[말장난]](pun). 이 개그의 맥락대로 저 말을 풀어보면 "찌개랑 갈이 먹어"가 된다.</s>}}
한국인 친구가 돌아와서 공깃밥과 같이 뭘 먹을 거냐고 묻자 [[윌 스미스]]가 대답했다. "gettin chigae with it"
}}


진짜로 미국에서 도는 유머다. 못 믿겠으연 [http://www.asianjoke.com/korean/will_smith_and_korean_guy_at_restaurant.htm 여길] 보시라.
"gettin chigae with it"은 윌 스미스의 히트곡인 "Getting Ziggy with It"의 [[말장난]](pun). 이 개그의 맥락대로 저 말을 풀어보면 "찌개랑 갈이 먹어"가 된다. 진짜로 미국에서 도는 유머다. 못 믿겠으연 [http://www.asianjoke.com/korean/will_smith_and_korean_guy_at_restaurant.htm 여길] 보시라.
 
{{각주}}

2015년 8월 3일 (월) 07:34 판

미국에는 찌개를 소재로 한 이런 유머가 있다.

틀:인용문

"gettin chigae with it"은 윌 스미스의 히트곡인 "Getting Ziggy with It"의 말장난(pun). 이 개그의 맥락대로 저 말을 풀어보면 "찌개랑 갈이 먹어"가 된다. 진짜로 미국에서 도는 유머다. 못 믿겠으연 여길 보시라.