직설적인 의미를 에둘러서, 혹은 완화시켜서 표현함으로써 듣는 사람에게 덜 공격적인 느낌을 주기 위한 표현법. 정치, 외교, 비즈니스 쪽에서 주로 많이 쓰인다.
언어별 사례
| 완곡법 | 속뜻 | 
| have a frank and open exchange of views (솔직하고 열린 자세로 관점을 교환하다) | fight (싸우다) | 
| tired and emotional (지치고 감정적이다) | drunk (취하다) | 
| between jobs ( 스티브 잡스직업 사이) | unemployed (실업 상태인) | 
| economical with the truth (진실을 아끼다) | lie (거짓말 하다) | 
| collateral damage (부수적 피해) | 전쟁 때 군사 행동 때문에 벌어진 무고한 민간인의 피해 | 
| friendly fire (우정어린 발포) | 아군에 대한 오인 발포 사고 우정 때문에 다 죽게 생겼다 이놈들아! | 
| senior citizen (연장자 시민) | 노인, 늙은이 | 
| 완곡법 | 속뜻 | 
| 検討します。(검토하겠습니다) | 거절한다는 뜻, 혹은 좋은 결과는 기대하지 말라는 암시. | 
| 완곡법 | 속뜻 | 
| 더욱 맛있어졌습니다. | 과자값이 올랐다는 소리. | 
| 더욱 새로워졌습니다. | 과자값이 올랐다는 소리. | 
| 더욱 커졌습니다. | 과자값이 올랐다는 소리.혹은 발기되었다는 소리. | 
| 더욱 새롭고 커지고 맛있어졌습니다. | 과자값이 엄청나게 올랐다는 소리. | 
| 그 여성분 귀엽더라고. | 걔 못생겼더라고. |